Online Course: Froyen lider/Women Songs
Froyen lider/Women Songs: Yiddish Women’s Poetry in Conversation
with Dr. Madeleine Cohen
Cost: $100 for Yiddish Book Center members and $125 for nonmembers.
Tuesdays, February 4, 11, 18, and 25, 2025, 7:00-8:30 p. m. ET.
All sessions are held live via Zoom. Recordings will be available to all registrants.
Questions?
Email Jennifer Young, Education Programs Manager: jyoung@yiddishbookcenter.org
Join Dr. Madeleine Cohen, academic director of the Yiddish Book Center, for an online course exploring issues of gender and women’s experience in Yiddish poetry in translation. Each week, Dr. Cohen will be joined by a different guest scholar and translator to discuss two Yiddish poems by women writers. Knowledge of Yiddish is not required; we will read the poems in Yiddish and in multiple English translations. The course will offer a mix of well-known and lesser-known poems and will focus on how the art of literary translation helps us to experience poetry, whether we can read the original or not.
Madeleine (Mindl) Cohen is the academic director of the Yiddish Book Center. Mindl has a PhD in Comparative Literature with an emphasis in Jewish Studies from the University of California, Berkeley. Her research focuses on modern Yiddish literature and the relationships between Jewish politics in central and eastern Europe and writing about place; she is also interested in translation studies and the recovery of writing by women. Mindl has taught Yiddish language at UC Berkeley, Harvard University, the Yiddish Book Center, and for a number of community organizations. In addition to overseeing the educational programs of the Yiddish Book Center, she directs translation initiatives at the Center, which includes the Yiddish translation fellowship and the short works in translation series. Mindl was formerly chief editor for In geveb: A Journal of Yiddish Studies, and now serves as president of In geveb’s board of directors. She is a visiting lecturer in Jewish Studies at Mount Holyoke College.